2006 | AUTUMN | MOMENT RECALLS

「此地不再,一切都是此時此刻。」
(L’ici n’est plus, tout est maintenant)

保羅‧維希留(Paul Virilio, 1932-)

世界的聲音在安靜下來之後逐漸凝固在相似的模樣。 時間像是流水,我們都知道我們不可能踏入河中同樣的位子兩次,過往的、逝去的該會以何種方式回魂,我們不得而知。

“ Here is no more; now is everything. “ - - Pual Virilio, 1932-

Voices coagulates gradually in a similar position as the world gets silent. Times is flood, we all know that we can’t step into the same spot of a river twice. We cannot have any idea how does “the past” come out again.

ISSUES